Texte Latin
Sunt simpliciter impediti : 1° Filii acatholicorum, quandiu parentes in suo errore permanent ; 2° Viri uxorem habentes ; 3° Qui officium vel administrationem gerunt clericis vetitam cuius rationes reddere debeant, donec, deposito officio et administratione atque rationibus redditis, liberi facti sint ; 4° Servi servitute proprie dicta ante acceptam libertatem ; 5° Qui ad ordinarium militare servitium civili lege adstringuntur antequam illud expleverint ; 6° Neophyti, donec, iudicio Ordinarii, sufficienter probati fuerint ; 7° Qui infamia facti laborant, dum ipsa, iudicio Ordinarii, perdurat.
Texte Français
Sont simplement empêchés : 1° Les fils de non-catholiques, tant que leurs parents persistent dans leur erreur. 2° Les hommes mariés. 3° Ceux qui exercent une fonction ou une gestion interdite aux clercs, dont ils doivent rendre des comptes, jusqu'à ce que, ayant abandonné la fonction pour la gestion et rendu leurs comptes, ils en soient libérés. 4° Les esclaves proprement dits tant qu'ils n'ont pas acquis la liberté. 5° Ceux qui sont astreints par la loi civile au service militaire ordinaire avant de l'avoir accompli. 6° Les néophytes, jusqu'à ce que, au jugement de l'Ordinaire, ils aient été suffisamment éprouvés. 7° Ceux qui sont frappés d'infamie de fait, tant qu'elle subsiste au jugement de l'ordinaire.