Texte Latin
Texte Français
§1. Subsunt excommunicationi latae sententiae Ordinario reservatae catholici :
§1. Les catholiques encourent une excommunication 'latae sententiae' réservée à l'Ordinaire :
1° Qui matrimonium ineunt coram ministro acatholico contra praescriptum can. 1063, p. 1 ;
1° S'ils contractent mariage devant un ministre non catholique contre la prescription du can. 1063 p. 1.
2° Qui matrimonio uniuntur cum pacto explicito vel implicito ut omnis vel aliqua proles educetur extra catholicam Ecclesiam ;
2° S'ils se marient avec le pacte, explicite ou implicite, que tous leurs enfants, ou du moins l'un d'eux, seront élevés hors de l'Eglise catholique.
3° Qui scienter liberos suos acatholicis ministris baptizandos offerre praesumunt ;
3° Ceux qui sciemment osent offrir à des ministres non catholiques leurs enfants à baptiser.
4° Parentes vel parentum locum tenentes qui liberos in religione acatholica educandos vel instituendos scienter tradunt.
4° Les parents, ou leurs remplaçants, qui sciemment font élever ou instruire leurs enfants dans une religion non catholique.
§2. Ii de quibus in p. 1, nn. 2-4, sunt praeterea suspecti de haeresi.
§2. Ceux dont il est question au Par.1 n.2-4, sont en outre suspects d'hérésie.
Annotation
Par le Motu Proprio Ecclesiae bonum, du 25 décembre 1953, le pape Pie XII a modifié la norme du §1, 1° de ce canon en en modifiant le texte. Traduction française à venir.
Annotation
Par le Motu Proprio Ecclesiae bonum, du 25 décembre 1953, le pape Pie XII a modifié la norme du §1, 1° de ce canon en en modifiant le texte. Traduction française à venir.